»Melde gehorsamst, ich bin so blöd.« 100 Jahre Schwejk. Eine tschechisch-deutsche Beziehungsgeschichte

Im Frühjahr 1921 erschien der erste Teil des auf sechs Bände ausgelegten Romans Osudy Dobrého Vojáka Švejka za Svetové Války, den sein Autor Jaroslav Hašek nicht vollenden konnte und der dennoch zur Weltliteratur zählt. Unser Jubiläums-Podcast beleuchtet anhand der »Biografie« der Schwejk-Figur einen originellen Ausschnitt der tschechisch‐deutschen Beziehungsgeschichte.

Abbildung: Einige der Zutaten, aus denen der Podcast entstand. Foto: Vera Schneider

Denn dank der Vermittlung Max Brods war der von Grete Reiner übersetzte Roman (Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk, 1926) im deutschsprachigen Raum zunächst erfolgreicher als in seiner böhmischen Heimat. Dramatisierungen erfolgten unter anderem durch Max Brod und Hans Reimann (1928) sowie – unter der Mitwirkung von Bertolt Brecht – an der Berliner Piscator-Bühne (1928). 1943 entstand Brechts Schweyk im Zweiten Weltkrieg mit Musik von Hanns Eisler.

In zahlreichen Adaptionen für die Bühne beweist Hašeks Vorlage bis heute ihre Aktualität als zeitloses Antikriegsbuch. Auch im deutschen und österreichischen Film hat Schwejk viele Gesichter. Und die Neuübersetzung Die Abenteuer des guten Soldaten Švejk im Weltkrieg von Antonín Brousek nimmt seit 2014 auch diejenigen für den Roman ein, die mit Grete Reiners K.u.k.-Flair und ihrem »böhmakelnden« Schwejk nichts anzufangen wussten.

Die Moderatorinnen Vera Schneider und Ariane Afsari verbindet jeweils auch eine persönliche »Beziehungsgeschichte« mit Schwejk. Sie stellen die vom Schauspieler und Synchronsprecher Wolfgang Wagner für diesen Podcast eingesprochenen Zitate und zahlreiche O-Töne in ihren kulturgeschichtlichen Kontext.

Es erklingen neben Auszügen aus beiden Übersetzungen auch Texte von Max Brod, Egon Erwin Kisch, Kurt Tucholsky und F. C. Weiskopf sowie die Stimmen von Fritz Muliar, Walter Plathe und Gisela May. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website.

Eine Produktion des Deutschen Kulturforums östliches Europa im Rahmen des Jahresthemas 2021 Literarische Landschaften im östlichen Europa.

Der Podcast ist ab sofort auf unserem Spotify-Kanal Von Asch bis Zips abrufbar. Die Nutzung des Streamingdienstes Spotify ist in der Basis-Version kostenfrei, eine Registrierung ist erforderlich. Alternativ steht der Podcast auch auf unserer Website zur Verfügung.

Deutsches Kulturforum östliches Europa e.V.

Das Deutsche Kulturforum östliches Europa engagiert sich für die Vermittlung deutscher Kultur und Geschichte des östlichen Europa. Dabei sind alle jene Regionen im Blick, in denen Deutsche gelebt …